Maar welke woorden zijn verboden in requirements?

Op mijn vorige artikel “Laat requirements altijd toetsen. Oók in de kreukelzone!” heb ik van een aantal lezers vragen gekregen, zoals:

  • Maar waar laat je wensen en eisen dan op toetsen?
  • Welke woorden moeten er op de checklist komen te staan? Welke woorden moet je verbieden?

In dit artikel kun je mijn antwoord op deze vragen lezen.

Wensen en eisen kun je op diverse aspecten laten toetsen. Uiteraard op inhoudelijke aspecten, zoals fouten, conflicten, duplicaten, oplossingen, testbaarheid, prioriteit en spelfouten. Maar ook op organisatorische aspecten, zoals bijvoorbeeld het gebruik van standaarden en templates.

Maar wat vooral ook erg belangrijk is, is om wensen en eisen te laten toetsen op dubbelzinnigheid. Op woorden en begrippen die voor meerdere uitleg vatbaar zijn en kunnen leiden tot aannames en verwarring, bijvoorbeeld bij ontwerpers, testers of programmeurs. Immers,

Er zijn woorden die onjuist lijken en toch juist zijn, en er zijn woorden die juist lijken die toch onjuist zijn.
Lü Poe Wei

Nu is het ondoenlijk voor een project om alle woorden die mogelijk ooit tot verwarring kunnen leiden op een zgn. ´zwarte lijst´te zetten. Zo’n lijst zou dan de omvang kunnen krijgen van de “Dikke Van Dale”. Daarnaast kan niemand een lange lijst met woorden en begrippen onthouden. En een reviewer hoogstpersoonlijk ieder woord op de lijst laten toetsen kost juist weer erg veel tijd.

Maar wat zet je dan wel op de checklist om dubbelzinnigheid op te sporen? Hoe hou je de checklist kort, overzichtelijk en toch bruikbaar?

Het doel van de checklist is om mensen (weer) opmerkzaam te maken op fouten die vaak voorkomen. Om hen te helpen te zoeken naar specifieke woorden. Deel de checklist daarom op in een aantal categorieën en geef per categorie een paar voorbeelden van woorden en begrippen die aanspreken en die het vaakst voorkomen.

Zet in ieder geval deze 4 categorieën op de checklist:

1. Woorden die meerdere betekenissen kunnen hebben.
Voorbeelden: rekening, computer en afkortingen.

2. Woorden die niet concreet in hun bereik zijn.
Voorbeelden: soms, minder, meer, ongeveer, bepaalde.

3. Woorden die generaliseren.
Voorbeelden: nooit, altijd, iedereen, niemand.

4. Woorden waaraan iedereen een eigen invulling geeft.

Voorbeelden: Modern, duur, efficiënt, eenvoudig, gebruiksvriendelijk.

Mogen dit soort woorden dan helemaal nooit in wensen en eisen voorkomen? Zouden dit soort woorden verboden moeten worden? Nee, zover wil ik niet gaan. Maar ze moeten wel expliciet binnen één betekenis zijn gebracht. Zodat iedereen in het project ze op dezelfde manier begrijpt als bedoeld. Anders gezegd, zodat voor iedereen duidelijk is wat wordt bedoeld met ‘minder’, ‘modern’, etc…

Kortom, kom je in de wensen en eisen een woord tegen dat mogelijk kan leiden tot verwarring, controleer dan of dit woord ergens nader is verklaard. Dit kan zijn in een definitie, in een verklarende woordenlijst, in de acceptatiecriteria, of in de aanvullende opmerkingen.

Wil je reageren? Of heb je aanvullende tips?
Laat het ons weten en laat een reactie achter!

No comments yet.

Leave a Reply